Гидрометцентр России СВИК Карта-пробки Курс Евро - рубль

«Молчание – золото» Педро Кальдерона де ла Барка в воронежском театре драмы им. Кольцова (РЕЦЕНЗИЯ)

14 декабря я иду в театр драмы и, конечно, читаю пьесу Кальдерона (1600 –  1681) «Молчание – золото» (на нашей сцене она получила название «Ракушка»). «Молчание – золото» – это не самое известное произведение испанского писателя (создавшего такие шедевры, как «Жизнь есть сон», «Дама-невидимка»), но и в нём речь идёт о вечных ценностях: чести и достоинстве человека. Автор назвал её комедией («плаща и шпаги»), но, по словам переводчицы Натальи Ванханен (посетившей воронежскую премьеру), это, безусловно, драма и даже «трагедия души». Перевод выполнен «вольным» ямбом, что роднит его со  многими русскими стихотворные драмами («Горе от ума» А. Грибоедова, «Борис Годунов» А. Пушкина и пр.). 

Яркие, со сложной интригой, грустные и смешные произведения знаменитого испанца всегда привлекали русских переводчиков – Екатерину II, К. Бальмонта, Т. Щепкину-Куперник, Б. Пастернака. Отечественные читатели, как и писатели, также издавна отличались «испанофильством», достаточно назвать А. Пушкина («Каменный гость»), Ф. Достоевского («Легенда о Великом Инквизиторе» из «Братьев Карамазовых»), А. Блок (цикл «Кармен»), М. Светлова («Гренада»), И. Бродского («Испанская танцовщица») и многих других. Театральные постановки испанских пьес на русской сцене осуществляли такие режиссёры, как В. Мейерхольд, А. Таиров. 

Кальдероновские «комедии интриги», «философские драмы», «драмы чести» переполнены литературными цитатами (из античных драм, итальянской поэзии, Библии). «Молчание – золото» Кальдерон создал на основе бродячего сюжета о дон Жуане. В свой перевод Н. Ванханен добавила цитаты из русской классики, например, из грибоедовской комедии «Горе от ума» (1822 – 1824): «с чувством, с толком, с расстановкой…». Режиссёр-постановщик «Ракушки», заслуженный деятель искусств России Владимир Петров, продолжил традицию и украсил спектакль цитатами живописными.  

Главная героиня Леонор (артистка Алевтина Чернявская) в финальной сцене появляется в наряде с высоким воротником-жабо (художник по костюмам Наталья Войнова), что сразу же отсылает зрителя к прекрасному «Портрету камеристки» (1622 – 1626) П. Рубенса, чья загадочно улыбающаяся героиня хранит какие-то дворцовые тайны.  

Две симпатичные и задорные служанки – Инес и Хуана (артистки Жанна Бражникова и Екатерина Суязова) своей статью, фартучками, чепчиками, нежными светлыми платьями напомнили прелестную героиню картины Ж.-Э. Лиотара. Когда Хуана взяла в руки изящный поднос с чашечками и повернулась в профиль, стало ясно: вот она, чудесная «Шоколадница» (1743 – 1745), также хранящая некую тайну. Такая культурная наполненность ещё раз подчеркнула, что перед нами развернётся серьёзная коллизия, не ограниченная данностями только XVII века. 

Итак, занавес открывается, и эмоциями зрителей профессионально будут управлять создатели спектакля: звучит громкая, предвещающая нешуточные страсти музыка (композитор Пётр Киселёв), угрожающе щелкают огромные клинки (то ли детали испанского веера, то ли «мечи судьбы»), пахнут раздавленные (знак страстей!) мандарины, навевая ассоциации со знойным югом. На сцену выходят обворожительные Марсела (артистка Мария Шербакова) и Леонор (артистка Алевтина Чернявская) в потрясающе стильных (и стилизованных) нарядах. «Боковые кринолины» делают женщин похожими на веласкесовых инфант. Очень красиво! 

Кальдерон творил в эпоху барокко (конец XVI – середина XVIII веков), что с итальянского переводится как причудливыйстранный; режиссёр добавил детали в эстетике рококо (1730 – 1789), что в переводе с французского – раковина. Оба стиля предполагают изысканно закрученные, метафорически усложнённые, гротесково решённые, напряжённые, катастрофически заострённые образы. 

Центральная деталь спектакля – ракушка: она и знак рыцарского ордена Сантьяго, на ней изображён портрет ревнивой Марселы, но это и предмет, обозначающий интригу, так как её крадут, прячут, отнимают, из-за неё обнажают шпаги, рыдают, она – главная улика преступления! Любовь, война, пожар, дуэли – всё вращается вокруг раковины, любовные треугольники Леонор – дон Хуан – дон Луис и Марсела – дон Хуан – дон Диего также составляют причудливо изогнутые завитки барочной ракушки.  

Две прекрасные дамы пылают страстью: Марсела ревнует своего ветреного любовника дона Хуана, а Леонор исполнена гневом, так как тот же дон Хуан покусился на её честь (таков дон Жуан!). Молодые кабальеро дон Хуан (артист Александр Рубан), дон Луис (артист Дамир Миркамилов) и слуга Энрике (артист Артур Платов) демонстрируют свою стать («играют мускулами»), танцуют (хореография Игоря Болдышева), прыгают через мечи-веера, здорово фехтуют (сцены фехтования поставил Александр Щукин) – порой в полнейшей темноте (знак слепой страсти и следствие сюжетных ходов «драмы положений»). 

А вот появляются ветераны сцены – заслуженный артист Воронежской области Вячеслав Бухтояров (дон Педро) и заслуженный артист России Валерий Блинов (Селио), и зрители напряжённо слушают, ведь звучат мудрейшие афоризмы. Однако самым мудрым оказался слуга безрассудного дона Хуана – Барсоке (артист Андрей Щербаков). Как и Лепорелло при дон Жуане, Барсоке пытается уберечь повесу от опрометчивых поступков, заявляет, что любовь – промысел дьявола и не раз повторяет, что молчание – золото. Именно недоговорённость, непроизнесение некоторых жестоких истин позволяет героям избежать публичного позора и наметить некоторые позитивные стратегии. Действительно: правда – хорошо, а счастье – лучше (если верить пословице и А. Островскому, именно так назвавшему одну из своих пьес). 

Итак, хитрая и страстная Марсела ревнует, оскорблённая и благородная  Леонор негодует, её жених дон Луис убит горем из-за отказа невесты. А что же главный виновник дон Хуан? Александр Рубан достаточно убедительно поддержал метаморфозу, пережитую страстным кабальеро: влюблённость в добродетельную Леонор, циничные заявления о своей «победе» над ней, страх разоблачения, ибо он тоже дорожит своей честью и не желает публичного позора. Соблазнитель протягивает руку Леонор, но это не рукопожатие Командора и дона Жуана, унёсшее обоих в ад. Дон Хуан поведёт Леонор под венец. Сцена решена очень пластично: герои соединяют за спинами руки, обмениваются ненавидящими взглядами и решительно направляются… в будущее. Возможно, они доживут и до любви. 

Сложился ли столь необходимый актёрский ансамбль? Признаюсь, что в первом действии мне не хватало чёткого ритма (этого непредсказуемого беса любого спектакля), во втором же акте он просто захватил! Но, видимо, пока ещё нет легендарного «единства действия», хотя есть очень убедительные, психологически доказательные, типичные характеры.  

Вот перед нами капризный плакса, эгоист, баловень дон Диего (хорошая работа Игоря Болдышева), который непостижимым для меня образом замирает под острым углом к сцене – так показаны ожидания героем «подарков судьбы». А вот хрупкая, тоненькая, но очень сильная Леонор, а вот и преданный, открытый, мужественный дон Луис. Заканчивается спектакль красивым, страстным испанским танцем, знаменитым фламенко, ведь каждый герой готов сражаться за свои интересы и сдаваться не намерен (движения резкие, агрессивные).   

Ясна ли художественно представленная концепция? Полагаю, что да. Несмотря на то, что между нами и созданием Кальдерона пролегли столетия, пьеса (и спектакль) несёт в себе очень современный смысл. Люди всегда любили, страдали, ревновали, они всегда отстаивали своё достоинство, но каждая эпоха (в силу исторических, социальных и психологических причин) предоставляла для этого разные средства защиты: то шпагу, то пистолет, то деньги, то искусную интригу. Художники разных эпох различно выражали названные человеческие чувства, показывали борьбу людей за свою судьбу, и в «Ракушке» за дуэлями на шпагах (столь актуальными в XVII веке) прячется ирония: мужчины и женщины вечно будут бороться за свою любовь, добиваться справедливости. Таковы законы чести.  

                                                               Галина Шпилевая 

Фото – зав. литературной частью Воронежского театра драмы им. А. Кольцова Лилия Карташова.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс
17.12.2018
973

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наши партнеры